Podcast Audio:
Audio Transcription:
玉兰:大家好,我是文玉兰。欢迎来到我们冬学期的最后一期播客!这一次,我们为大家准备了一段关于旅行的小对话。同学,你想介绍一下你自己吧?
Hello everyone, I’m Wen Yulan [Maggie]. Welcome to our final podcast of the winter quarter! This time, we have prepared a small conversation about travel for you. Classmate, would you like to introduce yourself?
山:谢谢你请我来。大家好,我叫山,我是从中国来的!我们认识很久了吧?
Thank you for having me. Hello everyone, my name is Shan and I am from China! We’ve known each other for a long time?
玉兰:对啊,我们认识了差不多一年了,可是从来没见过面,我们算是老友吧!我很高兴去年夏天我们在华州一起花了两周旅行。
Yes, we’ve known each other for about a year, but had never met in person. We can be considered old friends! I’m so glad we spent two weeks traveling together in Washington last summer.
山:嗯,是真好玩儿!
Yeah, that was really fun!
玉兰:那是你第一次来美国,对吧?
That was your first time in America, right?
山:对啊!之前,我从来没去过外国。
Correct! Previously, I had never been to a foreign country.
玉兰:那么,你第一次来美国,就选择来华州?为什么?
So, your first time coming to the US, and you chose to come to Washington State? Why?
山:那是一个很有意思的问题。。。
That’s an interesting question…
玉兰:我以为你想来看看我啊。
I thought you wanted to come and see me.
山:对对,当然,这是我主要的目的! 哈哈。 再说,纽约或者旧金山是很热门的城市,对吧?
Yes, of course, this is my main purpose! haha. Besides, New York or San Francisco are very popular cities, right?
玉兰:对啊,我听说,很多旅行者第一次来美国就是来到这些城市,所以你选择来华州真的很特别。
Right, I heard that many travelers –when they come to the United States for the first time–come to these cities, so it is really special that you choose to come to Washington State.
山:对对,但我觉得华州比那些城市更有意思。
Yes, but I think Washington is more interesting than those cities.
玉兰:为什么?
Why is that?
山:大自然是特别的,而且化州不太大,城市也不太拥挤。
The nature [here] is special, and Washington is not too big and the cities are not too crowded.
玉兰:我知道你的意思,比方说,我们去西雅图的时候,环境很热闹,可是跟中国大城市比,算不上人山人海。
I know what you mean. For example, when we went to Seattle, the environment was very lively, but compared with big cities in China, it was not such a sea of people.
山:这样我很喜欢。那天我们走来走去,看过很多景点。
I like that very much. We walked around and saw many attractions that day.
玉兰:我记得你两小时后就已经饿的发火。
I remember you were already hangry after two hours.
山:别提了,我的肚子咕噜咕噜了!果然,民以食为天啊!
Don’t bring it up, my stomach was growling! Sure enough, food is the most important thing for the people!
玉兰:幸运,我们找到了一些小吃。你还记得吗?
Luckily we found some snacks. Do you remember?
山:哦,对啊!烟熏三文鱼!
Oh, right! smoked salmon!
玉兰:你知道这是化州特色的小吃吧?
You know this is Washington’s specialty snack, right?
山:我知道,三文鱼对华州的生态,历史和文化来说很重要,再说吃起来真好吃!。
I know. Salmon is very important to the ecology, history, and culture of Washington, and besides, it tastes so delicious!
玉兰:对啊。除了西雅图以外,我也带你去了奥林匹克国家公园看风景。是我最喜欢的地方。
Right. Besides Seattle, I also took you to see the scenery in Olympic National Park. It’s my favorite place.
山:对啊!那是我第一次见到这么自然的环境。那么高的山,那么绿的树,那么安静,连一只老鼠的脚步声都能听见。
Right! That was the first time I saw such a natural environment. The mountains are so high, the trees are so green, and so quiet, you can even hear the footsteps of a mouse.
玉兰:你的家乡没有这样的东西吗?
Your hometown doesn’t have these kinds of things?
山:都没有,我的家乡是上海,人口很多,到处都有快餐店。
None. My hometown is Shanghai, the population is large and fast food restaurants are everywhere.
玉兰:但是上海有高铁。我从来没坐过,听说很方便。
But Shanghai has high-speed rail. I’ve never ridden on it, but I heard it’s very convenient.
山:是的,我很惊讶美国没有高铁。你知道为什么吗?
Yes, I’m surprised the US doesn’t have high-speed rail. Do you know why?
玉兰:那是因为在美国的历史上,很多人一直使用汽车,所以政府并不重视发展火车系统。
That’s because throughout America’s history, a lot of people have always used cars, so the government didn’t pay much attention to developing the train system.
山:恩恩,原来是这样,在美国,开车文化是一个特色。我希望这种做法会改变。
Oh, so that’s the case. Driving culture is a special feature of the United States. I hope this practice will change.
玉兰:我同意。有时开车也可以浪费时间。。。哎呀,别提醒我。
I agree. Sometimes driving can also be a waste of time. . . Jeeze, don’t remind me.
山:好,好, 别生气。肚子饿了吗?
Okay, okay, don’t be angry. Are you hungry?
玉兰:是啊!拍完播客以后,我们一起去吃小吃吧?我请客。
Yes, I am! After we’re done filming the podcast, shall we go get a snack? My treat.
山:一言为定!谢谢你和我一起回忆我们的旅行经历。
It’s a deal! Thank you for reminiscing with me about our travel experiences.
玉兰:别太客气了!谢谢你来!快,我们先给听众朋友一个“下次见!”,再去吃饭吧。
Don’t be so polite! Thank you for coming! Quick, let’s give our audience friends a “see you next time!” and then go eat.
山:好啊!
Okay!
都: 下次见!
See you next time!